jueves, noviembre 17, 2011
Les Miserables in DR
Silencio en la sala
voceó el secretario de orejas negras
el honorable señor juez dictará sentencias.
Considerando,
dijo el magistrado de nariz negra,
de que el acusado Jean Valpié, ciudadano haitiano,
sustrajo dos salamis, conocidos como salchichones,
y un radito de pilas, usado.
Considerando, además,
de que el defensor público no pudo asistir,
por verse aquejado de gripe.
Considerando los hechos en frío.
Considerando la Ley, imparcialmente.
Me veo en la obligación de crear jurisprudencia,
contra el Cielo,
contra la Tierra,
contra Elías Piña,
contra los códigos penales de países civilizados,
contra una vocecita que me susurra, "Si lo haces, te condenas",
contra los códigos penales de países civilizados,
contra una vocecita que me susurra, "Si lo haces, te condenas",
y cantarle 10 años en la cárcel de La Victoria.
Próximo caso, que estamos rápido
voceó el secretario de boca negra.
Considerando,
dijo el magistrado de frente negra,
de que los cien abogados de la defensa,
señalan, oportunamente, la circunstancia atenuante,
de que la occisa, ¿cómo se pronuncia esto?, ciudadana haitiana,
invadió una finca en San Cristóbal,
y como peste agarró una lechoza,
y la corrompió con sus dedos, con su estómago, con su persona,
y llega el acusado, dueño de la finca, ciudadano dominicano,
y la agarra con las manos en la masa, literalmente,
y la agarra con sus manos y la mata, literalmente.
Considerando los hechos en frío.
Considerando la Ley, imparcialmente.
Me veo en la obligación de crear jurisprudencia,
contra todo lo que dije antes,
y liberarlo por defensa personal del patrimonio de sus herederos,
y del suyo propio.
Y ahora por respeto todos de pie
voceó el secretario de mejillas negras
el honorable señor juez se retira.
Painting by Smith Denis.
martes, noviembre 15, 2011
PinksteaM
Cuando fui a ver mi nuevo habitat con Elvis, el landlord, me di cuenta que la boricua-mamá-de-la-niña-que-desapareció-en-un-Target había dejado todos los muebles.
-Oh, pero ella dejó to lo mueble.
-Así mimo, la hermana la vino a bucá y me dijo que cogiera lo que yo quisiera y que to lotro lo botara.
-Oh, ¿y ete etín rosado?
-Eso lo pintó la muchachita, no te preocupe loco, que yo mañana te pinto to.
-No no, deja esa vaina así.
Pisamos sobre imágenes familiares vividas en alguna playa boricua, en alguna montaña boricua, en algún valle boricua. En todas la misma personita, creciendo foto a foto en los brazos de los que imagino son los abuelos-de-la-niña-que-desapareció-en-un-Target. También en el piso juguetes por todas partes, desde Barbie hasta Batman; debajo de la cama Dora la Explora, mezclada con los héroes y villanos efímeros señuelos de McDonald's y patrocinados por Pixar.
Después de sentirme gratamente sorprendido por los mosaicos del baño, me alegró mucho ver que mi nuevo habitat tiene cuatro ventanas que dan a la calle, como le hubiese aconsejado Kafka a aquel que vive solo y, sin embargo, desea en algún momento vincularse a alguien, a algo.
Después de sentirme gratamente sorprendido por los mosaicos del baño, me alegró mucho ver que mi nuevo habitat tiene cuatro ventanas que dan a la calle, como le hubiese aconsejado Kafka a aquel que vive solo y, sin embargo, desea en algún momento vincularse a alguien, a algo.
sábado, noviembre 05, 2011
Finance and Poetry at La Bodega
Desde que Baní, mi bodeguero, se enteró que trabajo en un banco, siempre me pide consejos financieros o me ofrece solicitar una tarjeta de crédito con los papeles de algún primo muerto.
-Óyeme una cosa Bonao, ¿cuánto me dan por abrí una cuenta con 5 mil dólare?
-Nada.
-¿Nada?
-Nada, lo interese tan muy bajito. ¿Y tú no tiene eso 5 mil dólare en un banco ya?
-No, e pa cuando me saque el Win Four...
Desde que Ocoa, el joven que hace los sandwichs en la bodega de Baní, se enteró que escribo poesía, siempre me pide algún poema de amor para declamárselo a alguna de sus amas de casa mientras le pica el queso de papa y el jamón de pavo.
-Bonao, al favor, ecríbeme en ete pedazo de cartón un poema pa una mami que me guta mucho.
-Yo no sé lo que tienes que se abre y se cierra, pero algo dentro de mí entiende que la voz de tus ojos es más profunda que todas las rosas, nadie, ni siquiera la lluvia, tiene las manos tan pequeñas.
-Diablo Bonao, qué bien suena esa vaina, eta mujer se va poné como un dulce e guayaba.
-Esa vaina e de E. E. Cummings.
-¿Quién?
-E. E. Cummings, un poeta gringo.
-¿Y ecribía en epañol el pana?
Hay veces que me dan ganas de ir a otra bodega, especialmente cuando llego del trabajo, y estoy cansado de hablar de finanzas, y no estoy inspirado para hablar de poesía. Entonces recuerdo que Baní me fía lo que yo quiera sin ponerme malacara; que Ocoa me pone más carne y más cariño en mis sandwichs; que ambos me miran de una forma que me hace sentir de lo más bien.
Suscribirse a Entradas [Atom]